先將適量酥油放入特制的桶中,佐以食鹽,再注入熬煮的濃茶汁,用木柄反復(fù)搗拌,使酥油與茶汁溶為一體,呈乳狀即成。與藏族毗鄰的一些民族,也有飲用酥油茶的習(xí)俗。
晚唐時期,唐代和藏族實行茶馬互市,茶葉開始大量運往藏區(qū)。到了明代,政府還設(shè)立“茶馬司”,專門管理內(nèi)地與邊地的茶馬互市活動。清初,“茶馬互市”制度正式建立。從此,茶葉開始源源不斷輸入藏區(qū)。酥油茶的制作方法是藏族牧民們的創(chuàng)造。為了適應(yīng)青藏高原高寒的氣候和露天甚至風(fēng)雪里放牧的生活,他們最需要的是一種御寒保暖的熱飲,這樣,酥油茶便應(yīng)運而生了。
藏族牧民們傳統(tǒng)的提煉酥油方法是:先將從牛、羊身上擠出來的奶汁加熱,倒入特制的大木桶中,然后用專用的酥油用具用力上下抽打奶汁,來回數(shù)百次,攪得奶汁油水分離,上面浮起一層湖黃色的脂肪質(zhì),把它舀起來,灌進(jìn)皮口袋,冷卻了便成酥油。
制作酥油茶時,先將茶葉或磚茶用水久熬成濃汁。再把茶水倒入酥油茶桶。接著放入酥油和食鹽,用力將茶桶上下來回抽幾十下,攪得油茶交融,然后倒進(jìn)鍋里加熱,便成了噴香可口的酥油茶了。
酥油茶是藏族群眾每日必備的飲品,也是西藏高原生活的必需。一來可以治高原反應(yīng),二來可以預(yù)防因天氣干燥而嘴唇爆裂,三來可以起到很好的御寒作用。
藏族喝酥油茶有一定的規(guī)矩,一般是邊喝邊添加,不能一口喝干。去藏族朋友家做客時,客人被主人讓坐到藏式方桌邊,主人便拿過一只木碗(或茶杯)放到客人面前。接著主人(或主婦)提起酥油茶壺給客人倒上滿碗酥油茶。剛倒下的酥油茶,客人不能馬上喝,要先和主人聊天。等主人再次提過酥油茶壺站到客人跟前時,客人便可以端起碗來,先在酥油碗里輕輕地吹一圈,將浮在茶上的油花吹開,然后品上一口,還要贊美:“這酥油茶打得真好,油和茶分都分不開?!笨腿税淹敕呕刈郎希魅嗽俳o添滿。就這樣,邊喝邊添,不一口喝完,熱情的主人,總是要將客人的茶碗添滿;假如你不想再喝,就不要動它??腿擞X得喝得差不多了,可將碗中剩下的少量茶湯有禮貌地潑在地上,表示茶已喝飽,主婦也就不再斟茶勸飲。這樣,才符合藏族的習(xí)慣和禮貌。
來源:茶館網(wǎng)
如有侵權(quán) 請聯(lián)系刪除